ترجمه رسمی مدارک زمانی مورد نیاز است که بخواهیم مدرک یا سندی را به مقام دولتی و یا رسمی مانند سفارت ارائه بدهیم. آن زمان باید مدارک و اسناد خود را از زبان فارسی به زبان کشور مقصد ترجمه کرده و از طریق مراجع قانونی صحت آنها را تایید نمائیم. درنتیجه به ترجمه رسمی توسط مترجم رسمی نیاز داریم. توجه داشته باشید که مدارک را در شرایط خاصی میتوان ترجمه کرد. برای اینکار ابتدا متقاضی باید اصل مدارک خود را به دارالترجمه رسمی ارائه بدهد و رسید دریافت نماید.
زمان عادی مورد نیاز برای تحویل ترجمه رسمی حداقل 5 روز کاری و برای اخذ تائیدیه دادگستری و وزارت خارجه یک تا دو روز کاری میباشد که به زمان ترجمه افزوده میشود به همین دلیل زمان معمول تحویل ترجمه رسمی به متقاضی در بهترین شرایط 7 روز کاری میباشد. اما در برخی مواقع به دلایل مختلف این زمان برای متقاضی قابل قبول نمیباشد و با ارسال درخواست ترجمه مدارک ایشان به صورت فوری انجام میشود.
انواع خدمات ترجمه رسمی فوری ، دقیق و صحیح اسناد و مدارک را میتوانید در دارالترجمه رسمی مرکزی تهران در کوتاهترین زمان و با کمترین هزینه تجربه کنید!
چه اسنادی شامل اسناد رسمی میشوند؟
قبل از اقدام بهترجمه رسمی مدارک بهتر است بدانید که تمامی مدارک رسمی شخصی مانند شناسنامه، پاسپورت، سند ازدواج، گواهی فوت، گواهینامه رانندگی و وکالتنامه که توسط مراجع دولتی در کشورهای مختلف برای افراد صادر میگردند اسناد رسمی به شمار میروند. در کشور ما، ترجمه مدارک ذکر شده باید به صورت رسمی و توسط مترجم مورد تائید قوه قضائیه انجام شود تا دانشگاهها، شرکتها یا سازمانهای خارج از ایران صحت مدارک شما را قبول کنند. اما موارد استثنایی وجود دارد به طور مثال ویزای توریستی، بیشتر سفارتخانهها شامل سفارت اتریش و آلمان ترجمه رسمی مدارک را بدون تایید دادگستری نیز می پذیرند و نیازی به دریافت تایید دادگستری و وزارت امور خارجه نمیباشد و در این موارد ترجمه رسمی مدارک در کمتر از 24 ساعت انجام میشود.
ترجمه رسمی اسناد و مدارک در دارالترجمه رسمی
امروزه بسیاری از افراد به دلیل مشغله روزانه و ترافیک شهری ترجیح میدهند کارهای خود را به صورت انلاین انجام دهند. به همین دلیل و با توجه به نیاز به ترجمه رسمی مدارک، اسناد، مقالات و … تعداد دارالترجمههای رسمی و غیر رسمی به صورت روزانه در حال افزایش است. برای انتخاب دارالترجمه بهتر است بدانید که مهمترین تفاوت بین آنها، سرعت ترجمه و کیفیت ترجمه رسمی میباشد. برای صرفه جویی در زمان و هزینه، دارالترجمه رسمی فوری در تهران بدون شک یکی از بهترین انتخابها است. برای دریافت خدمات ترجمه رسمی فوری به زبانهای انگلیسی، آلمانی، فرانسوی، ایتالیایی و …. با حفظ کیفیت ترجمه و صرفهجویی در زمان میتوانید به دارالترجمه رسمی مرکزی تهران مراجعه کنید. ترجمه رسمی اسناد و مدارک توسط مترجم رسمی دارای مجوز از قوه قضاییه انجام میگردد. توجه داشته باشید که زمانی که رسمیت ترجمه تنها در صورت که روی سربرگ مترجم رسمی قوه قضائیه چاپ و مهر و امضاء شده باشد قابل قبول است. اگر در خارج از ایران نیاز به ترجمه رسمی مدارک دارید، اداره مربوطه در وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه ایران در کشورهای دیگر نیز میتواند ترجمه رسمی را تایید کند. برای ترجمه مدارک تحصیلی و سایر اسناد و مدارک در اولین گام باید با مراکز و دانشگاههای خارجی ارتباط برقرار کنید.